Bella liebt ein ganz bestimmtes Buch und dieses hat sie in den letzten Tagen mindestens schon zehn Mal gelesen. Es handelts sich um Amelia Bedelia, die alles viel zu woertlich nimmt und immer GENAU das tut was ihr gesagt wird und somit immer Chaos anrichtet. Bella ist so begeistert von diesem Buch, dass sie es heute sogar mit in die Schule genommen hat um es in ihrer Klasse vorzulesen.
Es gibt eine ganze Serie davon, vielleicht finden wir noch ein paar davon.
So I want to introduce Amelia Bedelia to you if you didn't get the pleasure already.
If Amelia gets Bella to enjoy reading I guess we have to go and look if we can find a few more books from this series. (We already have two more book lworms in the house, so every book will find one lover, admirer and will be eaten up - literally)
But here she is -
COME BACK, AMELIA BEDELIA by Peggy Parish
Amelia Bedelia has no idea what idioms or homonyms are. She does exactly what people tell her to do and takes everything they say literally. So when she is told to "put the lights out," she does just that --- she unscrews some light bulbs and takes them outside. Her literal mind frustrates her employers on a number of occasions but, in the end, they always forgive her. It is so much fun reading all about Amelia's strange adventures (or misadventures, I should say). But it's also enjoyable to look at the hilarious illustrations that accompany each story. After all, seeing Amelia smear jelly all over the kitchen floor has got to bring at least a smile to your face.
Idiom - An idiom is a word or phrase that says one thing but means another. You may have heard people say "I'm so hungry I could eat a horse." Well, they don't really want to eat a horse --- they're just very hungry.
Homonym - A homonym is a word that sounds like another word, but their meanings (and sometimes their spellings) are different. An example would be "son" and "sun" --- the pronunciations are the same but their definitions and spellings aren't.