Monday, December 24, 2007

Frohe Weihnachten aus Texas



MERRY CHRISTMAS


Wir wuenschen Euch ein Frohes Fest, Gesundheit, schoene Feiertage, leckeres Essen und viele Geschenke.

We wish you Happy Holidays, Health, good food and lots of presents.
Da wir fuer die naechsten Tage beschaeftigt sind und einiges geplant haben mit viel faulenzen eingeschlossen, kann es schon ein paar Tage dauern bis ihr wieder etwas von uns hoeren werdet.

Sunday, December 23, 2007

Gruene Bohnen -Yummy




Draussen in der Sonne

Natuerlich gibt es auch kalte Tage in Texas und mit einem Wind und Sturm, dass man nicht mal eine unserer Katzen vor die Tuer schicken will. Deswegen gehen wir lieber an den sonnigen nach draussen. Die maedels und Leland aufs Trampolin und Soren das erstemal auf die Schaukel. Er hat gutes Sitzfleisch also muessen wir ihn noch nicht einmal festhalten und koennen stattdessen mit der Kamera knipsen.


Of course once a while we have cold days in Texas, too. Usually with a pretty strong wind or even a storm and we won't even send the cats outside on those days. But we use the sunny days to spend time outdoors. The girls and Leland hop on the tramppline and Soren goes on the big swing for the first time. He is sitting really well, so we don't even need to hold on to him and can take pictures instead.







Nach der Taufe

... haben wir gemuetlich gegrillt und Kaffee und Kuchen genossen. Die Sonne kam auch heraus und wir koennen somit auch im Dezember in Texas draussen sitzen.


Afterwards we had a nice BBQ and Coffee and Cake and enjoyed the sun outside in December in Texas.


Sorens Taufe am 16.Dezember 2007


Sorens Taufe fand in der Kirche "Holy Family" in Copperas Cove frueh um neun Uhr morgens statt.

Soren's baptism took place at the church of the Holy Family in Copperas Cove at 9 am.

Karin ist angekommen ...

... und Soren macht sich gleich beim Auspacken ueber die Goodies her. LOL

... Soren loves all the Goodies Karin ist unpacking from her suitcase.



Chiara findet am naechsten Morgen auch gleich den Weg zu ihrem bett zum Kuscheln. Das nennt man dann Urlaub mit Familienanschluss inklusive.

Chiara is finding her way to snuggle with Karin the next morning.


----------------------------------------------------------------------------------
Das schoenste Foto musste auf Reklamation der fotografierten und hier nicht genannten Person herausgenommen werden. BESCHWERDE von meiner Seite, denn es ist allerliebst.

Aufgrund von Drohungen im hoechsten Grade wurde es geloescht mit Widerwille.
----------------------------------------------------------------------------------




Monday, December 10, 2007

Advent, Advent, ein Lichtlein brennt ...

... erst eins, dann zwei, dann ganz viele. - Soren und die Lichterkette, er ist einfach begeistert davon.

Soren loves the lights.


Lebkuchen fuer die Maedels. - Gingerbread for the girls.

Gemuese fuer Soren. - Veggies for Soren.


Noch mehr Bilder






Leland & Soren zuhause

Und was machen die Maenner des Hauses? Fernseh schauen natuerlich.


And what are the boys doing? Watching TV, of course.


WELCOME HOME DADDY




Die ersten Bilder mit Leland und den Kindern. - The firts pictures of Leland and the kids.



Monday, December 3rd 2007 - Waiting for Daddy

Endlich war es soweit, Leland ist fast zuhause. Wir sind am Cooper Field in Ft. Hood und haben auf die Ankunft der Busse gewartet. Das Flugzeug war inzwischen schon gelandet.

Finally, Leland is almost home. We waited at the Cooper Field in Ft. Hood for the arrival of the buses from the airport. The plane already landed.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...