Tuesday, October 30, 2007

one more pumpkin ...


or just ............................ HAPPY HALLOWEEN.

I don't think there are many more words necessary - enjoy the day, dress up, get lots of treats and have FUN.

Wir wuenschen euch allen HAPPY HALLOWEEN.

Noch viele weiteren Worte eruebrigen sich - geniesst den Tag oder den Abend, vergesst nicht euch zu verkleiden, viele Leckereien zu ergattern und habt einfach SPASS.


what to do with all those pumpkins?

I told you, this month is all about PUMPKINS.

After getting all the pumpkins right from the patch we have to do something with them. And the girls just had one idea JACKOLATERNS. So today they get to paint and to carve. Here you go.

Kuerbisse, Kuerbisse und nochmals Kuerbisse, ich habe euch gewarnt.

Nachdem wir all die Kuerbisse von der Farm heimgeschleppt haben, muessen wir nun auch etwas damit tun. Und die Maedels hatten nur eine Idee JACKOLATERNS. Also wurden heute bemalt, ausgehoehlt und geschnitzt. Hier sind die Beweisfotos.




Soren only got to watch.

Soren durfte nur zusehen.

Monday, October 29, 2007

is everybody chicken?

The sun is out and so we go. All the kids dressed up on Saturday and so two witches and a little chicken went to the Fun Fall Festival here in Cove. They didn't need to fly so the brooms stayed in the car.

Die Sonne scheint and wir unternehmen etwas. Die Kinder haben sich ihre Halloween Kostueme angezogen und so haben sich zwei Hexen und ein Huehnchen auf den Weg zum Fun Fall Festivel hier in Cove gemacht. Die Hexenbesen haben wir im Auto gelassen.


Isn't our chicken cute?

Ist unser Huehnchen nicht zum fressen suess?

road trip to the pumpkin farm


Last Sunday a week ago, we packed up the car and went on a roadtrip down to Marble Falls to the Pumpkin Farm.
Am Sonntag vor einer Woche haben wir einen Ausflug nach Marble Falls zur Pumpkin Farm gemacht.


After the final 'Are we there yet?' we had a wonderful day there and the girls had a blast having a picknick, picking out pumpkins, posing with pumpkins, eating homemade strawberry ice cream, searching their way through the corn maze and just being silly.
Nach dem letzten nachfragen 'Sind wir schon da?' hatten wir dort einen wunderschoenen Tag. Den Maedels machten es riesig Spass zu picknicken, Kuerbisse auszusuchen, sich it Kuerbissen fotografieren zu lassen, selbstgemachtes Erdbeereis zu essen, sich ihren Weg durch den Maisfeld-Irrgarten zu suchen und einfach herumzubloedeln.

pumpkins, pumpkins, pumpkins, ...

October is almost over and we are just as busy as always. Never enough time to do all the things we would love to do and even more going on. But we do as much as we can. Sometimes it gets hectic and chaotic, but usually we have lots of fun, too.

This month just seems all about pumpkins, halloween, lots of birthday parties and lots of photos. Lets' see if we can catch up a little bit and post a few photos from the last few weeks.

Oktober ist fast vorbei und wir haben immer etwas zu tun. Es ist nie genug Zeit all das zu tun was wir gerne moechten, da immer etwas los ist und noch ein bisschen mehr. Aber wir tun unser Bestes. Manchmal wird es etwas hektisch und chaotisch, aber wir haben auch unseren Spass.

In diesem Monat geht es nur um Kuerbisse wo man sieht und steht, Halloween, viele Geburtstagsfeier und viele Fotos - davon kann man nie genug machen. Mal sehen, ob ich die letzten paar Wochen kurz zusammenfassen und euch auch Fotos zeigen kann.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...